achen's profile落尘缤纷PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
June 10 一周逸事若干既然爱上了你
与当地的中国公司一起吃饭的时候,主食是一碗汤面,便聊到西方人过生日习惯吃蛋糕,而中国人过生日则不可以少了长寿面。后来西风东渐,终于中国也满地蛋糕铺子,过生日的时候,除了长长的面条,也加上了圆圆的蛋糕。说到这里,芬兰老伯若有所思地琢磨了一下,说道,那可不,你们是得买蛋糕啊,不然没法儿往面条上插生日蜡烛不是?
十几个人围着一个大圆桌面吃饭,大伙儿都对这硕大的桌面赞叹不已。芬兰大叔忽然想起了什么典故似的,对二叔说,你可以上桌面去跳舞了。二叔立时一窘,讪讪道,我上去跳舞,你们可也都不轻松,得各自找活儿干着来配合啊!老伯二伯、大叔三叔,全部面无表情冷冷地说道,当然,你上去之后,我们一起帮你转这个玻璃转盘。
吃完饭走出门口,碰上一个汉子大声讲电话,也没有实在话,只是嗯啊唉哟的虚字搭腔,但是非常宏亮,教人侧目。大叔看他一眼,忽然自得地说道,别看中国话我说不利索,中国人打电话我已经学得差不离了。
大叔不慎把西装上面带有公司logo的别针扣给弄丢了,四处学摸看同行的人里面有没有多的可以匀一个给他。险些上桌跳舞的二叔好不容易等到这么个机会,上前一把抓住大叔,开心笑道,你看看你,竟然没有别针扣,光着身子就出来了!
在中国公司的车间里面,凑巧碰上了一位哈萨克斯坦来的大叔,二伯通晓俄语,便上前与人家攀谈起来。边上一圈人正看他们谈得起劲,老伯忽然把头凑过来跟我说,怎么样,英语还是不行罢,别人说快了你就听不懂了不是!
中国公司赠送给老伯大叔们一个超过四分之一立方米大的锦盒,里面是一个上好的瓷器瓶子,老伯大叔们虽然也喜爱,却又苦于旅途漫长,不知道怎么携带才好。思前想后,二伯灵机一动,想出一个好主意:大家伙儿站成一圈,把这个锦盒传来传去,看谁运气好,先手滑把宝瓶跌碎了,则众人好脱此困境。
就算单是和老伯大叔们解讲中国故事,也会显得好玩,比如下面这个:Once upon a time
there were three gentlemen who were great friends. They were very loyal to each
other. People later started to worship their fraternity. And these three
gentlemen were Mr. Liu, Mr. Guan and Mr. Zhang… … TrackbacksThe trackback URL for this entry is: http://silverflint.spaces.live.com/blog/cns!B7A1AA80DB8817CF!1160.trak Weblogs that reference this entry
|
|
|